SSブログ

Vodka Martini, shaken, not stirred. [スタンダードカクテル]

Vodka Martini, shaken, not stirred.
(ウォッカマティーニを。ステアじゃなくシェイクで。)

これほどカッコいいオーダーをするのは、世の中広しと言えども、ジェームズ・ボンドだけでしょう。

・・・はぅっ(びっくり)!!

以前アップした記事『カッコいいオーダー in BAR』と全く同じ始まりになっとる!

ま、自分の記事やから、別にいいかー。

という訳で、最近、カクテルとは関係ないカテゴリばかりに夢中になってて、これではイカンと思ったので、久々にカクテルのネタを書いてみます。

とか言いながらも、カテゴリ『ラストオーダーは何を語る』の次回ネタも企画中だったりします(笑)。

では、本日の本題です。

もちろん、ボンドマティーニ。2~3ヶ月前に、原作にほぼ忠実なものを飲ませてもらいました。

007 カジノロワイヤルの原作で、マティーニをもらおうかという感じの話に続くジェームズ・ボンドの台詞をご覧ください。

Just a moment. Three measures of Gordon’s, one of vodka, half a measure of Kina Lillet. Shake it very well until it’s ice-cold, then add a large slice of lemon-peel. Got it?

前述の以前の記事から丸ごと貼り付けたから、めっちゃ楽(笑)。ま、それはおいといて。

訳すと、こんな感じです。

ちょう待って。わてはゴードンのドライジンを3、ウォッカを1、キナ・リレを0.5っちゅーのがええねん。めっちゃシェイクして頭がキ~ンってなるぐらい冷やしてや。ほんで、レモンの皮・・・でっかいめのヤツをグラスん中に入れてな。わかったんかっ?

さすがジェームズ・ボンド。大阪弁も流暢なもんです、はい。

ちなみに、「ちょう」。これは、世間一般に知られる「超」ではありません。「ちょっと」と言う意味です。以上、お手軽大阪弁講座でした。

さて、このキナ・リレ(Kina Lillet)なんですが、今は生産終了。なので先ほど「ほぼ忠実」という書き方だったんです。

リレは、分類するとフレーバードワイン、ワインに何かしらのフレーバーを加味したもの。代表的なものとしては、ヴェルモットなんかがあります。

キナは、キナという樹木のこと。キナの樹皮からとったキニーネという成分を白ワインにプラスしたものが、キナ・リレです。

しかし、このキナ・リレ、日本では薬事法に引っかかっていたので、元々輸入さえされていませんでした。

キニーネはトニックウォータの苦味成分としても使用されていたそうですが、実はこれ、マラリアの特効薬なんですね。なので、薬事法でアウトになってしまったという、日本では幻の酒なんです。

で、このキナ・リレの後継として、リレ・ブランというものが販売されています。リレ・ブランは日本でも手に入ります。これを使って、ボンドマティーニを再現してもらいました。

ま、味は、なんてゆーか。そう、MATINIです。私はグルメでもなんでもないので、酔っ払って呑んだカクテルの微量の材料のことまでわかりませ~ん。ま、正直でいいでしょ?

ただ、やはり飲めて嬉しいカクテルのひとつではあります!

ところで、リレ・ブランを生産しているLillet社は、7~8人でやってたところだそうです。それなのに、2006年(2005年だっけ?)公開の007 カジノロワイヤルでボンドが原作に忠実な台詞を言ったもんやから、全世界から注文が殺到して生産が追いつかなかったそうです。これぞ、嬉しい悲鳴ってやつですね。

最後に、このボンドマティーには、「ヴェスパー」という名が付けられています。ヴェスパーとは、カジノロワイヤルに出てくるボンドガールの名前です。女性の名をカクテルに付けるなんてかっこよすぎますが、ジェームズ・ボンドならそれもアリでしょう。

   実は私も昔、女の子の名前を付けたことあります(笑)。


nice!(6)  コメント(12)  トラックバック(0) 
共通テーマ:グルメ・料理

nice! 6

コメント 12

nico

ボンドの大阪弁いいですねぇ。
名古屋弁だと「ちょう」の入る場所が変わってきます。
「待ってちょうよ。」ってな感じ。
by nico (2007-09-16 10:49) 

氷の翡翠

いらっしゃいませ、nicoちゃん♪
関西以外の人の中には、大阪弁でしゃべっているのを聞くと、全て漫才をやっているように思えてしまう、という人もいました。
有名な映画は多々あるけど、大阪弁吹き替え・・・なんての、どこかで誰かがやってへんかな?
「待ってちょうよ。」って言い回しは聞いたことあったんですが、そっかぁ、名古屋弁でしたか。名古屋だと錦3丁目で飲んだくれる程度なので、さすがにバーのマスターは名古屋弁ではないし、直接聞く機会はなかったからねぇ。
by 氷の翡翠 (2007-09-16 20:12) 

ゆうこ

大阪弁大好きです!
コテコテの大阪弁はたまらないです。

なにせ私は茨城弁ですから・・・・・。

氷の翡翠さんはおしゃれですねぇ。
私もそんな風になりたいものです。
by ゆうこ (2007-09-16 20:46) 

氷の翡翠

いらっしゃい、ゆうこちゃん♪

おしゃれ・・・??? おされ・・・??? おっさん0点の略かな?

これこれ、普段聞きなれない言葉を言われたら、テンションがおかしな方向に行ってしまうやんか(苦笑)。
どのあたりがおしゃれなのか自分では良くわからないけど、でもなんだか喜んでる自分が好き(笑)。

茨城の言葉は、タレントの松居直美さんがたまに使ってましたね。可愛らしくって、いいと思うけどねー♪
by 氷の翡翠 (2007-09-17 14:25) 

ゆうこ

『~なんやけど』とか『ホンマ~やわぁ』とか、私は好きです。

茨城弁はテレビやラジオで聞くととっても恥ずかしくなります(/ω\)ハズカシーィ
早口で語尾が上がるし・・・
生で聞いたらびっくりしますよ!!

お笑いブームがさらに大阪弁の流行を助長した感じですよね!
by ゆうこ (2007-09-18 22:01) 

氷の翡翠

いぇいぇ、ゆうこちゃん。方言ってのは、ものすごく可愛く思えるもんですよ!
例えば、博多弁。

 「うちのこと、好いとると?」

なんて言われると、思わず落ちてしまいそうになる。・・・と思う(笑)。だって、言われたことないから想像するしか(笑)。
東北弁だって、以前の仕事場に居た子が話してたけど、なかなか可愛かったですよ!
茨城弁は、前回もコメントしたタレントの松居直美さんが話しているのしか聞いたことないけど、可愛いなーって思ってましたし♪

ゆうこちゃんが大阪弁を聞いて「ええな~」って思うのも、おんなじですよ!!
せやから、しっかり茨城弁でしゃべってくださいね!
by 氷の翡翠 (2007-09-19 18:50) 

mi-mi

せやけど、名古屋弁は…きっついやん?
   ここから以下はおもいっきり名古屋弁で書いてみます(笑)

 ほんでもさぁ~関西弁だったもんで、ジェームズ・ボンドさすが!って
 思ったかもしれんてぇ~
 名古屋弁だったら?いっくらなんでも、でらダサい(笑)
 前にさぁ~東京へ行った時なんて、恥ずかしかったもんで
 でら無口になっとったンだにぃ~
 
        ほら…笑ったでしょ? 可愛くないんだ名古屋弁^^;
by mi-mi (2007-09-20 00:36) 

氷の翡翠

mi-miさん、いらっしゃいませ♪♪♪

笑いにもふた通りあんで、微笑ましいってのがあるんを、忘れとりゃーせんだがや?
 (名古屋弁の初心者だもんで、多少の間違いには目をつぶってちょー。)

でやね、そーゆー方言が、他府県からすると(今風に)萌え~って感じなんやて。まぁ、外国人に英語で話しかけられただけで、てんぱってしまう日本人同士やから、わかるんちゃう?(笑)

さっき、ゆうこちゃんへのコメントにも書いた博多弁やけど、男の言葉は男らしい言葉って感じでも、やっぱ女性ならではの言い回しが、どこでもあると思うねん。言葉的に地元の人としては綺麗だとか汚いとかってのはあるやろけど、その言葉を知らない者からすれば、そーゆーちょっとした違いに、おぉっ!と感じるところもあるからね。

どこの土地に行っても、そんな言葉・言い回しを聞けることに、俺はめっちゃ嬉しさを感じますよ!
by 氷の翡翠 (2007-09-20 02:57) 

ぶぅ

では今度「ダメ女」カクテルでも。。。作ってください(笑)
by ぶぅ (2007-09-20 13:44) 

氷の翡翠

な~に~?ゆみゆみちゃん、いらっしゃいませ♪

ダメ女のかたには、

  ドライジン 4ml、コアントロー 10ml、レモンジュース 10ml、

  シェイク&カクテルグラス

ダメ女(自称)と言う人は、多分、理想に掲げる女性像が、自分とは方向性が違うんちゃうかな。ゆみゆみちゃんには、ゆみゆみちゃんならではのイイところがある筈やから。理想に挙げた人がゆみゆみちゃんのイイところをマネしようとしても、出来ないことはいっぱいある筈やし。
ま、自分のあるがままにってのが、一番。ね!

って訳で、イイ女のカクテル、白い淑女『ホワイトレディー』です♪
by 氷の翡翠 (2007-09-20 21:49) 

私も大阪弁好き~♪せやから・・・とか~やねん、とか、別世界の人みたいし(ってオイオイ)
口調が柔らかいので何となく好きっすよ^^ちなみに東京弁?も嫌いじゃない、カッキーって思う(^^ゞ

カクテルネタなんですけど最近弱くなりました(T_T)
コンビニで売ってる缶一杯でもう天井揺れる感じかなー?^^
翡翠さんは強そうですね^^

ps:この翡翠さんって最初読めなくて漢字検索で調べました(^^;
マスターまた呑みに来るねー(笑
さ、帰ろう~~(役に入ってるなーww)
by (2007-09-21 17:14) 

氷の翡翠

いらっしゃいませ、svさん♪

そうです、私『翡翠』は、『カワセミ』と読みます。・・・嘘です(笑)。ま、ほんとカワセミ(鳥の名前)とも読むんですけどね、この漢字は。
ってか、元々『翡翠』は鳥のカワセミを表すもので、羽根の色の美しさを宝石のヒスイにかさねてこの漢字をあてたというのが、諸説ある中では一般的です。

という訳で、『コオリのヒスイ』です。間違って『こうりのひすい』と打って変換すると、『小売の翡翠』『高利の翡翠』と変換されます。バラ売りもしてませんし金貸しもしてませんので、お間違いのないように♪

実は私、そんなに酒に強い訳ではありません。居酒屋や焼き鳥屋では、チューハイを3杯ぐらい飲んで、酔っ払います。ただ、そこからバーに行くと、何故かまた3杯ぐらいカクテルを飲めるんです。で、さらにそこからスナックに行くと、またまた何故かブランデーとかラム酒をストレートで3杯ぐらい飲めたり。1軒で呑み続けてると、絶対にそんなにたくさん呑めません。これぞ人間の体の神秘です。

それより、スナックでラム酒をキープ(普通はスナックにラム酒は無い)してる方が、よっぽど不思議かもしれませんが(笑)。
by 氷の翡翠 (2007-09-21 20:29) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。